Nobelprijs Louise Glück

09 oktober 2020 door incidentele auteur
Nobelprijs Louise Glück
Louise Glück rond 1977 Foto cc

Sneeuwklokjes 

Weet je wie ik was en hoe ik leefde? Dan weet je
wat wanhoop is; dan
moet winter voor jou iets betekenen 

(Louise Glück, 1943, Nobellprijs literatuur 2020) 

Gedichten zijn vertaalbaar maar dan worden het andere woorden en zinnen, Snowdrops en Sneeuwklokjes lijken niet dezelfde bloemen. Aan het begin van het gedicht Louise Glück liggen ze nog onder de aarde 

Snowdrops

Do you know what I was, how I lived?  You know
what despair is; then
winter should have meaning for you

(Louise Glück, 1943, Nobellprijs literatuur 2020) 

Lees hier de beschrijving van de Zweedse Academie en het hele gedicht   

 

Meer over:
Cookies

Deze website gebruikt noodzakelijke cookies voor een correcte werking en analytische cookies (geanonimiseerd) om de statistieken van de website bij te houden. Marketing cookies zijn nodig voor laden van externe content, zoals YouTube-video's of widgets van Sociale Media. Zie ons cookiebeleid voor meer informatie, of om je instellingen later aan te passen.