Toespraak Trump over aanval van 28 februari op Iran
Vanochtend Europese tijd maakte Donald Trump in een speech gepubliceerd op Truth Social zijn motieven bekend om Iran aan te vallen. Hij deed dat zonder overleg met het Congres. Grote vraag is wat de gevolgen worden voor de regio, voor Iran - dat beschikt over immense voorraden raketten inclusie supersonische, voor Israël en onmiskenbaar voor de rest van de wereld.
Hieronder de toespraak van de Amerikaanse president Donald J Trump zoals die op video is gepubliceerd op zijn social medium Truth Social. (machine vertaling met tussenkopjes geciteerd uit de tekst van V&M)
Trump: 'Kort geleden zijn de Amerikaanse strijdkrachten begonnen met grootschalige gevechtsoperaties in Iran. Ons doel is het Amerikaanse volk te beschermen door de dreigingen van het Iraanse regime te elimineren. Een wrede groep zeer meedogenloze, verschrikkelijke mensen. Hun dreigende activiteiten vormen een direct gevaar voor de Verenigde Staten, onze troepen, onze bases in het buitenland en onze bondgenoten over de hele wereld.
'Ons doel is het Amerikaanse volk te beschermen door de dreigingen van het Iraanse regime te elimineren'
Al 47 jaar lang roept het Iraanse regime "Dood aan Amerika" en voert het een eindeloze campagne van bloedvergieten en massamoord, gericht tegen de Verenigde Staten, onze troepen en onschuldige burgers in talloze landen. Een van de allereerste daden van het regime was de gewelddadige overname van de Amerikaanse ambassade in Teheran, waarbij tientallen Amerikanen 444 dagen lang gegijzeld werden. In 1983 voerden Iraanse bondgenoten de bomaanslag op de kazerne van de mariniers in Beiroet uit, waarbij 241 Amerikaanse militairen om het leven kwamen.
In 2000 waren ze op de hoogte van, en waarschijnlijk betrokken bij, de aanval op de USS Cole. Velen kwamen om het leven. Iraanse troepen hebben honderden Amerikaanse militairen in Irak gedood en verminkt. De door het regime gesteunde groeperingen hebben de afgelopen jaren talloze aanvallen uitgevoerd op Amerikaanse troepen in het Midden-Oosten, evenals op Amerikaanse marineschepen, handelsschepen en internationale scheepvaartlijnen. Het is massale terreur geweest, en we pikken het niet langer.
Van Libanon tot Jemen en van Syrië tot Irak heeft het regime terroristische milities bewapend, getraind en gefinancierd die de aarde hebben doordrenkt met bloed en ingewanden. En het was Hamas, een door Iran gesteunde groepering, die de gruwelijke aanslagen van 7 oktober op Israël pleegde, waarbij meer dan 1000 onschuldige mensen werden afgeslacht, waaronder 46 Amerikanen, en 12 van onze burgers gegijzeld werden. Het was bruut, iets wat de wereld nog nooit eerder heeft gezien.
Iran is 's werelds grootste staatsponsor van terrorisme en heeft onlangs nog tienduizenden van zijn eigen burgers op straat gedood tijdens protesten. Het is altijd het beleid van de Verenigde Staten geweest, en met name van mijn regering, dat dit terroristische regime nooit een kernwapen mag bezitten. Ik zeg het nogmaals: ze mogen nooit een kernwapen hebben. Daarom hebben we in juni vorig jaar tijdens 'Operatie Midnight Hammer' het kernprogramma van het regime in Fordo, Natanz en Isfahan vernietigd. Na die aanval hebben we hen gewaarschuwd nooit meer hun kwaadaardige streven naar kernwapens te hervatten, en we hebben herhaaldelijk geprobeerd een akkoord te bereiken. We hebben het geprobeerd. Ze wilden het. Ze wilden het niet. Opnieuw wilden ze het. Opnieuw wilden ze het. Ze wilden het niet. Ze wisten niet wat er gaande was. Ze wilden gewoon kwaad bedrijven. Maar Iran weigerde, zoals het al tientallen jaren doet.
'Ik zeg het nogmaals: ze mogen nooit een kernwapen hebben'
Ze hebben elke kans om hun kernambities op te geven afgewezen, en we kunnen het niet langer verdragen. In plaats daarvan hebben ze geprobeerd hun kernprogramma te herbouwen en door te gaan met de ontwikkeling van langeafstandsraketten die nu een bedreiging vormen voor onze goede vrienden en bondgenoten in Europa, onze troepen in het buitenland, en die binnenkort het Amerikaanse vasteland zouden kunnen bereiken. Stel je eens voor hoe zelfverzekerd dit regime zou zijn als ze ooit over kernwapens zouden beschikken, en die ook daadwerkelijk zouden gebruiken om hun boodschap over te brengen.
Om deze redenen voert het Amerikaanse leger een grootschalige en voortdurende operatie uit om te voorkomen dat deze zeer kwaadaardige, radicale dictatuur Amerika en onze fundamentele nationale veiligheidsbelangen bedreigt. We gaan hun raketten vernietigen en hun raketindustrie met de grond gelijk maken. Die zal volledig worden uitgeroeid. We gaan hun marine vernietigen. We gaan ervoor zorgen dat de terroristische groeperingen in de regio de regio of de wereld niet langer kunnen destabiliseren en onze strijdkrachten kunnen aanvallen, en dat ze hun geïmproviseerde explosieven, of bermbommen zoals ze soms worden genoemd, niet langer kunnen gebruiken om duizenden mensen, waaronder vele Amerikanen, ernstig te verwonden en te doden. En we zullen ervoor zorgen dat Iran geen kernwapen verkrijgt. Het is een zeer eenvoudige boodschap. Ze zullen nooit een kernwapen hebben.
'we doen dit niet voor nu. We doen dit voor de toekomst'
Dit regime zal snel leren dat niemand de kracht en macht van de Amerikaanse strijdkrachten mag uitdagen. Ik heb ons leger opgebouwd en herbouwd tijdens mijn eerste ambtstermijn en er is geen enkel leger ter wereld dat ook maar in de buurt komt van de macht, kracht of geavanceerdheid ervan. Mijn regering neemt alle mogelijke maatregelen om het risico voor Amerikaans personeel in de regio te minimaliseren. Desondanks, en ik doe deze uitspraak niet lichtzinnig, streeft het Iraanse regime ernaar te doden. Het leven van moedige Amerikaanse helden kan verloren gaan en er kunnen slachtoffers vallen. Dat gebeurt vaak in oorlogstijd. Maar we doen dit niet voor nu. We doen dit voor de toekomst. En het is een nobele missie. We bidden voor elke militair die onbaatzuchtig zijn of haar leven riskeert om ervoor te zorgen dat Amerikanen en onze kinderen nooit bedreigd zullen worden door een nucleair bewapend Iran. We vragen God om al onze helden die gevaar lopen te beschermen. En we vertrouwen erop dat de mannen en vrouwen van de strijdkrachten met zijn hulp zullen overwinnen. We hebben de beste ter wereld, en zij zullen overwinnen.
Aan de leden van de Islamitische Revolutionaire Garde, de strijdkrachten en alle politieagenten zeg ik vanavond: leg uw wapens neer en geniet van volledige immuniteit. Of anders wacht u de zekere dood. Leg dus uw wapens neer. U zult eerlijk behandeld worden met volledige immuniteit, of u zult de zekere dood tegemoet gaan. Tot slot, aan het trotse volk van Iran, zeg ik vanavond dat het uur van jullie vrijheid nabij is. Blijf binnen. Verlaat uw huis niet. Het is zeer gevaarlijk buiten. Er zullen overal bommen vallen. Als we klaar zijn, neem dan de controle over jullie regering over. Die zal van jullie zijn. Dit is waarschijnlijk jullie enige kans in generaties.
Jarenlang hebben jullie Amerika om hulp gevraagd. Maar jullie hebben die nooit gekregen. Geen enkele president was bereid te doen wat ik vanavond bereid ben te doen. Nu hebben jullie een president die jullie geeft wat jullie willen. Laten we eens kijken hoe jullie reageren. Amerika staat achter jullie met overweldigende kracht en verwoestende macht. Nu is het moment om de controle over jullie lot te grijpen en de welvarende en glorieuze toekomst die binnen handbereik is, te ontketenen. Dit is het moment voor actie. Laat het niet voorbijgaan.
Moge God de dappere mannen en vrouwen van de Amerikaanse strijdkrachten zegenen. Moge God de Verenigde Staten van Amerika zegenen. Moge God jullie allen zegenen. Dank u wel.'