Longlist International Booker Prize 2025

Van seksueel verlangen en handicap tot de verdwijning van Palestijnse mensen; van het gewicht van familiegeschiedenis tot de intensiteit van levenslange vriendschap; van lichamelijke horror tot AI-'moeders'; van noodoproepen van migranten tijdens een dodelijke overtocht met een kleine boot tot straatwijze, geestige korte verhalen die het leven van een groep Mexicaanse vrouwen beschrijven; van verhalen die duizenden jaren beslaan tot een verhaal dat één enkele dag opnieuw beleeft, de longlist verpakt grote thema's in korte boeken: 11 op de longlist zijn minder dan 250 pagina's; acht minder dan 200; met de kortste op 97 pagina's en slechts één die de limiet van 300 pagina's overschrijdt, met 627 pagina's.
De zes genomineerde boeken voor de prijs van dit jaar worden bekendgemaakt op dinsdag 8 april 2025. Elke genomineerde titel ontvangt een prijs van £ 5.000: £ 2.500 voor de auteur en £ 2.500 voor de vertaler (of gelijk verdeeld over meerdere vertalers). De bekendmaking van het winnende boek voor 2025 vindt plaats op dinsdag 20 mei 2025 tijdens een ceremonie in Tate Modern in Londen. De bekendmaking wordt live gestreamd en het nieuws wordt ook gedeeld via een persbericht en op de website en socialemediakanalen van de Booker Prizes. De winnaar ontvangt £ 50.000; £ 25.000 voor de auteur en £ 25.000 voor de vertaler (of gelijk verdeeld over meerdere vertalers). |
De International Booker Prize honoreert het essentiële werk van vertaling, waarbij het prijzengeld van £ 50.000 gelijk wordt verdeeld tussen de winnende auteur en vertaler/s. Door werken van over de hele wereld te promoten die zijn ontstaan in een breed scala aan talen, bevordert het een betrokken wereldwijde gemeenschap van schrijvers en lezers wiens ervaringen en interesses nationale grenzen overschrijden.
De boeken op de longlist van de International Booker Prize 2025 zijn:
The Book of Disappearance van Ibtisam Azem, vertaald uit het Arabisch door Sinan Antoon
On the Calculation of Volume I van Solvej Balle, vertaald uit het Deens door Barbara J. Haveland
There’s a Monster Behind the Door van Gaëlle Bélem, vertaald uit het Frans door Karen Fleetwood en Laëtitia Saint-Loubert
Solenoid van Mircea Cărtărescu, vertaald uit het Roemeens door Sean Cotter
Reservoir Bitches van Dahlia de la Cerda, vertaald uit het Spaans door Heather Cleary en Julia Sanches
Small Boat van Vincent Delecroix, vertaald uit het Frans door Helen Stevenson
Hunchback van Saou Ichikawa, vertaald uit het Japans door Polly Barton
Under the Eye of the Big Bird van Hiromi Kawakami, vertaald uit het Japans door Asa Yoneda
Eurotrash van Christian Kracht, vertaald uit het Duits door Daniel Bowles
Perfection van Vincenzo Latronico, vertaald uit het Italiaans door Sophie Hughes
Heart Lamp van Banu Mushtaq, vertaald uit het Kannada door Deepa Bhasthi
On a Woman’s Madness van Astrid Roemer, vertaald uit het Nederlands door Lucy Scott
A Leopard-Skin Hat van Anne Serre, vertaald uit het Frans door Mark Hutchinson