CDA trekt zich terug uit coalitiebesprekingen Zuid Holland

8078-cda-trekt-zich-terug-uit-coalitiebesprekingen-zuid-holland

(van onze redactie)

CDA Zuid-Holland trekt zich terug uit de lopende besprekingen over een nieuw provinciebestuur

Eind maart schoof Forum voor Democratie – na de Provinciale Statenverkiezingen in Zuid-Holland met 11 zetels de grootste partij – VVD-prominent Hans Wiegel naar voren als informateur. Wiegel adviseerde een coalitie te vormen met FvD en VVD als centraal blok, aangevuld met minimaal drie andere partijen.


“Forum heeft aanvankelijk de kar getrokken als winnaar van de verkiezingen,” aldus CDA-fractievoorzitter Adri Bom-Lemstra. “Het was een nieuwe partij met voor ons onbekende politici. Verschillende partijen wilden op voorhand al niet in gesprek. Wij volgden die koers niet. Ondanks de landelijke koers van Forum voor Democratie zijn we wel het gesprek aangegaan om te kijken welke ideeën zij hebben over Zuid-Holland en of we wederzijds vertrouwen konden opbouwen om de komende jaren tot een nog mooiere en sterkere provincie te komen. Dat lukte en we kwamen tot een inhoudelijke verkenning op hoofdlijnen waar FvD, VVD en CDA mee konden instemmen. Wij hoopten hiermee partijen over te halen om zich bij ons aan te sluiten.”

Want voor een meerderheid in Provinciale Staten was naast FvD, VVD en CDA minstens één extra partij nodig. Verschillende pogingen om andere partijen aan te laten sluiten zijn mislukt. Forum voor Democratie heeft diverse opties voor meerderheidscoalities verkend. Ook de mogelijkheid van een minderheidscoalitie is bezien, maar dit kan niet op de steun van het CDA rekenen.

“Wij zijn in deze informatiefase de gesprekken ingegaan om te komen tot een brede meerderheidscoalitie, die recht doet aan de uitslag van de verkiezingen,” aldus Adri Bom-Lemstra. “Dit is voor ons als CDA van belang, omdat we alleen op deze manier denken voldoende punten uit het verkiezingsprogramma te kunnen realiseren. Niet alleen voor onze kiezers, maar voor alle inwoners in Zuid-Holland. Na het afhaken van verschillende partijen, hebben wij onvoldoende vertrouwen dat resterende combinaties die wellicht getalsmatig net kunnen, tegemoetkomen in het realiseren van deze voor ons belangrijke uitgangspunten.”

Dit geeft voor CDA Zuid-Holland de doorslag om niet door te gaan in de besprekingen in de huidige informatiefase.

Schrijf uw reactie








Type de code over:


Social media

KOPSTOOT

De mooiste gedichten van de wereld 4

50 dichters kiezen hun favoriete gedicht uit de schatkamers van Poetry International en vertellen waarom.

Jana Beranová over Vasko Popa


Een kleine hommage

Het is 1970, het 1e jaar van Poetry International.
Voor vertalingen is nog weinig geregeld. Ik lees
dat mijn landgenoot Miroslav Holub uit het Duits
is vertaald en bel op. Martin Mooij vraagt mij om
te komen. Holub kreeg van het toenmalig regiem
geen uitreisvisum. maar omdat ik ook uit andere
Slavische talen kan vertalen, bevind ik me opeens
tussen de werelddichters.

Eén kijkt me aan met van die droeve wolvenogen.
Ik wist toen nog niet dat wolven een belangrijke
rol speelden in zijn Roemeens-Servische cultuur.
Het is Vasko Popa en hij leest die avond uit
‘Spelen’ voor. Poëzie als spel met ons bestaan.
Ik lees en herlees. Tuimel van verbazing naar
verbazing. Het is Beckett, maar menselijker.
Een stoelpoot die lief gebaart! Ik zie een
keukenstoel. Allicht, fauteuils hebben armen.
Absurd. Een merkwaardige herkenning.

Van het eerste festival is op papier weinig
overgebleven, maar ‘Spelen’ zijn in mijn
vertaling opgenomen in Machine van
woorden (1975), de eerste boekuitgave
van Poetry International.

In 1974, toen hij de wolvengedichten las,
kocht ik voor hem een vaatje haringen – Popa
was dol op Hollandse nieuwe. Bij het afscheid
op Schiphol struikelde ik, het vaatje viel op de
grond en rolde naar hem toe. Hij gaf het een
tik, vaatje rolde terug en ik kon het alsnog
feestelijk overhandigen. Aan het eind van zijn
leven, hoorde ik jaren later, zat hij in winterjas
op een stoel midden in de kamer te wachten
op de dood. Dat was weer een andere stoel.



vertaling: Jana Beranová

Popa was 6x gast op Poetry International


  • Nieuw

  • Reacties