Meesterverteller Paul Middellijn in Pauluskerk

7563-meesterverteller-paul-middellijn-in-pauluskerk

Meesterverteller Paul Middellijn treedt op met bezoekers Pauluskerk

Gratis workshops en optreden ‘Storytelling’ voor iedereen

Meesterverteller Paul Middellijn treedt zaterdag 13 oktober op in de Pauluskerk. De beroemde verhalenverteller geeft workshops, vertelt verhalen, vertelt over de kunst van het vertellen en treedt op met bezoekers, tijdens een Open Podium. Deelname is gratis voor iedereen.

Net als de beroemde spin Anansi slaat Paul Middellijn met zijn verhalen bruggen naar de wereld, de mensen, de Goden, de dieren en de dingen. Met zijn dertig jaar ervaring over de hele wereld is Paul Middellijn de grondlegger van het verhalen vertellen in Suriname en Nederland.


Workshops en optreden
De workshops vinden plaats van 14:00 tot 16:30 uur in de Pualuskerk, Mauritsweg 20, Rotterdam. Deelname is gratis. Het Open Podium vindt plaats van 18:30 tot 20.30 uur. Paul Middellijn treedt dan op met de bezoekers van de Pauluskerk.

Meer is te lezen op: www.paulmiddellijn.net en op www.pauluskerkrotterdam.nl

Schrijf uw reactie








Type de code over:


Social media

KOPSTOOT

De mooiste gedichten van de wereld 4

50 dichters kiezen hun favoriete gedicht uit de schatkamers van Poetry International en vertellen waarom.

Jana Beranová over Vasko Popa


Een kleine hommage

Het is 1970, het 1e jaar van Poetry International.
Voor vertalingen is nog weinig geregeld. Ik lees
dat mijn landgenoot Miroslav Holub uit het Duits
is vertaald en bel op. Martin Mooij vraagt mij om
te komen. Holub kreeg van het toenmalig regiem
geen uitreisvisum. maar omdat ik ook uit andere
Slavische talen kan vertalen, bevind ik me opeens
tussen de werelddichters.

Eén kijkt me aan met van die droeve wolvenogen.
Ik wist toen nog niet dat wolven een belangrijke
rol speelden in zijn Roemeens-Servische cultuur.
Het is Vasko Popa en hij leest die avond uit
‘Spelen’ voor. Poëzie als spel met ons bestaan.
Ik lees en herlees. Tuimel van verbazing naar
verbazing. Het is Beckett, maar menselijker.
Een stoelpoot die lief gebaart! Ik zie een
keukenstoel. Allicht, fauteuils hebben armen.
Absurd. Een merkwaardige herkenning.

Van het eerste festival is op papier weinig
overgebleven, maar ‘Spelen’ zijn in mijn
vertaling opgenomen in Machine van
woorden (1975), de eerste boekuitgave
van Poetry International.

In 1974, toen hij de wolvengedichten las,
kocht ik voor hem een vaatje haringen – Popa
was dol op Hollandse nieuwe. Bij het afscheid
op Schiphol struikelde ik, het vaatje viel op de
grond en rolde naar hem toe. Hij gaf het een
tik, vaatje rolde terug en ik kon het alsnog
feestelijk overhandigen. Aan het eind van zijn
leven, hoorde ik jaren later, zat hij in winterjas
op een stoel midden in de kamer te wachten
op de dood. Dat was weer een andere stoel.



vertaling: Jana Beranová

Popa was 6x gast op Poetry International


  • Nieuw

  • Reacties