Museum Rotterdam met nieuwe impuls

7509-museum-rotterdam-met-nieuwe-impuls

Fonds voor Cultuurparticipatie geeft Echt Rotterdams Erfgoed enorme impuls

Museum Rotterdam ontvangt 90.000,- euro van het Fonds voor Cultuurparticipatie voor de uitvoering van het project De MeeMaakCollectie, onderdeel van het programma Echt Rotterdams Erfgoed (ERE). Het Fonds ondersteunt projecten die van belang zijn voor de ontwikkeling van actieve cultuurparticipatie in Nederland. ERE doet dit door erfgoed en cultuur in te zetten als instrument voor sociale verandering.


"Museum Rotterdam geeft met het project De MeeMaakCollectie: Echt Rotterdams Erfgoed hedendaagse stadsbewoners de kans om samen een collectie op te bouwen. Het museum, het verhaal van de stad en de collectie wordt zo ook eigendom van de Rotterdammers. Dat is een beweging die wij graag ondersteunen. We zien dat steeds meer culturele instellingen zoeken naar nieuwe verbindingen met de bewoners in hun omgeving. Actieve invloed en inbreng van de community zijn hierbij van groot belang. Met de subsidieregeling MeeMaakPodia wil het Fonds podia, musea en bibliotheken ruimte geven om het eigenaarschap te delen met hun omgeving", aldus Jan Jaap Knol, directeur-bestuurder Fonds voor Cultuurparticipatie.

Museum Rotterdam maakt enorme stappen met het programma Echt Rotterdams Erfgoed (ERE). Het programma krijgt steeds meer zichtbaarheid en wordt in Nederland, maar ook ver daarbuiten geroemd om zijn innovatieve karakter. Dankzij de genereuze financiële impuls die het Fonds voor Cultuurparticipatie geeft, kan Museum Rotterdam het programma verder verdiepen en uitbouwen.

Over Museum Rotterdam
Museum Rotterdam is een stadsmuseum met lef. Cultuurhistorische collectiestukken en nieuw cultureel erfgoed vertellen samen het verhaal van de stad en haar bewoners – van nederzetting aan de Rotte tot veelkleurige metropool. Een unieke combinatie die gedurfde exposities en impact oplevert, in het museum en in de stad. Museum Rotterdam, het meest Rotterdamse museum ter wereld.

Over Echt Rotterdams Erfgoed
Museum Rotterdam vertelt, naast de verhalen van toen, ook de verhalen van nu. Dit gebeurt o.a. aan de hand van portretten van 'echte' Rotterdammers die het actuele verhaal van de stad vertellen. Deze hedendaagse collectie noemen we: Echt Rotterdams Erfgoed. Van Rotterdam Noord tot ver in Zuid; overal kom je personen, bedrijven en objecten tegen die op hun manier een belangrijke bijdrage leveren aan de stad.

Over het Fonds voor Cultuurparticipatie
Het Fonds voor Cultuurparticipatie stimuleert de actieve cultuur deelname in Nederland. Het draagt bij aan een open samenleving waarin mensen van alle leeftijden en achtergronden hun creativiteit kunnen ontwikkelen. Dit doet het Fonds door programma’s mensen, organisaties en overheden te ondersteunen en met elkaar te verbinden. Kijk voor meer informatie op www.cultuurparticipatie.nl of lees meer over de gesubsidieerde projecten op www.cultuurparticipatie.nl/magazine/


Schrijf uw reactie








Type de code over:


Social media

KOPSTOOT

De mooiste gedichten van de wereld 4

50 dichters kiezen hun favoriete gedicht uit de schatkamers van Poetry International en vertellen waarom.

Jana Beranová over Vasko Popa


Een kleine hommage

Het is 1970, het 1e jaar van Poetry International.
Voor vertalingen is nog weinig geregeld. Ik lees
dat mijn landgenoot Miroslav Holub uit het Duits
is vertaald en bel op. Martin Mooij vraagt mij om
te komen. Holub kreeg van het toenmalig regiem
geen uitreisvisum. maar omdat ik ook uit andere
Slavische talen kan vertalen, bevind ik me opeens
tussen de werelddichters.

Eén kijkt me aan met van die droeve wolvenogen.
Ik wist toen nog niet dat wolven een belangrijke
rol speelden in zijn Roemeens-Servische cultuur.
Het is Vasko Popa en hij leest die avond uit
‘Spelen’ voor. Poëzie als spel met ons bestaan.
Ik lees en herlees. Tuimel van verbazing naar
verbazing. Het is Beckett, maar menselijker.
Een stoelpoot die lief gebaart! Ik zie een
keukenstoel. Allicht, fauteuils hebben armen.
Absurd. Een merkwaardige herkenning.

Van het eerste festival is op papier weinig
overgebleven, maar ‘Spelen’ zijn in mijn
vertaling opgenomen in Machine van
woorden (1975), de eerste boekuitgave
van Poetry International.

In 1974, toen hij de wolvengedichten las,
kocht ik voor hem een vaatje haringen – Popa
was dol op Hollandse nieuwe. Bij het afscheid
op Schiphol struikelde ik, het vaatje viel op de
grond en rolde naar hem toe. Hij gaf het een
tik, vaatje rolde terug en ik kon het alsnog
feestelijk overhandigen. Aan het eind van zijn
leven, hoorde ik jaren later, zat hij in winterjas
op een stoel midden in de kamer te wachten
op de dood. Dat was weer een andere stoel.



vertaling: Jana Beranová

Popa was 6x gast op Poetry International


  • Nieuw

  • Reacties