Corry Gryn

Gassen, Gerrit

5658-gassen-gerrit
(Door Corry Gryn)
Ik betrap mezelf er regelmatig op dat ik hardop commentaar zit te geven als ik achter het stuur zit. Niet alleen op mijn medeweggebruikers, ook op mezelf als ik het gaspedaal een keer iets te enthousiast naar beneden druk. Een paar van mijn favoriete zinnen: ,,Gassen, Gerrit!” ,,Planken, Pleun!” ,,Douw dat gaspedaal toch eens in, knurft! Dat zit er niet voor niks!”. “Haal die poot eens van de rem!”. ,,Kun je je richtingaanwijzer niet vinden? Die zit in de regel aan de linkerkant.” ,,Wil je meerijden? Dan wil ik de achterklep wel open doen, hoor!” ,,Jij hebt zeker leren rijden op de kermis.”
Lees verder

Vakantie! Gezellig…

5647-vakantie-gezellig
(Door Corry Gryn)
Hier een verslag over de vakantie van een gemiddeld Nederlands gezin met 2.3 kinderen. Ontsproten uit persoonlijke obser[...]

De brand erin!

5639-de-brand-erin
(Door Corry Gryn)

Weet u wat ik het toppunt van vakantievieren vind? Barbecue! Deze vakantie ook gedaan, samen met mijn ‘pleegvader’ o[...]

Gevallen

5620-gevallen
(Door Corry Gryn)
Heeft u dat nu ook wel eens; zo’n dag waarop u schijnbaar niks vast kan houden? En alles, maar dan ook letterlijk alle[...]

Waterstand

5615-waterstand
(Door Corry Gryn)
Een week of wat geleden de watermeterstand opgenomen. Dat is een hele bedoening in mijn kleine huisje. De meter zit name[...]

Graaien maar!

5603-graaien-maar
(Door Corry Gryn)

Ziezo, daar zijn we weer voor een jaar van af; de jaarlijkse braderie. Heb op Wikipedia eerst eens de betekenis van he[...]

Oerdieet

5590-oerdieet
(Door Corry Gryn)
Ik vraag me steeds vaker af wat sommige mensen beweegt om bepaalde diëten te volgen. Zo ook het oerdieet. Daarbij eet [...]

Kinderliedjes

5580-kinderliedjes
(Door Corry Gryn)
Voortbordurend op de sprookjes van vroeger; wat dacht u van de kinderliedjes van toen. Ook die zouden absoluut niet meer[...]

Social media

KOPSTOOT

De mooiste gedichten van de wereld 4

50 dichters kiezen hun favoriete gedicht uit de schatkamers van Poetry International en vertellen waarom.

Jana Beranová over Vasko Popa


Een kleine hommage

Het is 1970, het 1e jaar van Poetry International.
Voor vertalingen is nog weinig geregeld. Ik lees
dat mijn landgenoot Miroslav Holub uit het Duits
is vertaald en bel op. Martin Mooij vraagt mij om
te komen. Holub kreeg van het toenmalig regiem
geen uitreisvisum. maar omdat ik ook uit andere
Slavische talen kan vertalen, bevind ik me opeens
tussen de werelddichters.

Eén kijkt me aan met van die droeve wolvenogen.
Ik wist toen nog niet dat wolven een belangrijke
rol speelden in zijn Roemeens-Servische cultuur.
Het is Vasko Popa en hij leest die avond uit
‘Spelen’ voor. Poëzie als spel met ons bestaan.
Ik lees en herlees. Tuimel van verbazing naar
verbazing. Het is Beckett, maar menselijker.
Een stoelpoot die lief gebaart! Ik zie een
keukenstoel. Allicht, fauteuils hebben armen.
Absurd. Een merkwaardige herkenning.

Van het eerste festival is op papier weinig
overgebleven, maar ‘Spelen’ zijn in mijn
vertaling opgenomen in Machine van
woorden (1975), de eerste boekuitgave
van Poetry International.

In 1974, toen hij de wolvengedichten las,
kocht ik voor hem een vaatje haringen – Popa
was dol op Hollandse nieuwe. Bij het afscheid
op Schiphol struikelde ik, het vaatje viel op de
grond en rolde naar hem toe. Hij gaf het een
tik, vaatje rolde terug en ik kon het alsnog
feestelijk overhandigen. Aan het eind van zijn
leven, hoorde ik jaren later, zat hij in winterjas
op een stoel midden in de kamer te wachten
op de dood. Dat was weer een andere stoel.



vertaling: Jana Beranová

Popa was 6x gast op Poetry International


  • Nieuw

  • Reacties